July 30th, 2010 § § permalink
茅 máo,  Reeds, rushes, grass; surname
塞 shì, Room, home, house, chamber
茅室, Combined means bathroom
é “ dùn, dú, zhÅ«n, Pause, stop/ bow, kowtow/ arrange
é–‹ kÄi, open/initiate, begin, start
é “é–‹, Combined means to clear up or expelled from within
èŒ…å®¤é “é–‹, you guessed it :D. Yes, your plugged pipes has been relieved in the bathroom. Alleluia! This also mean your stuck thoughts or problems is suddenly relived or thought through, an epiphany.
stroke, audio, and more @ MDBG
July 30th, 2010 § § permalink
è¬ wà n, ten thousand
æ²Â suì, year of age
è¬æ², wà n suì, long live (the king, the revolution etc)! / Your Majesty / His Majesty
In the Chinese dramas I watch, the officials of the kingdom would all-hail to the king in unison, “è¬æ², è¬æ², è¬è¬æ²”, wishing him longevity. In today’s slang, it means to me “you are above all, the very best”. For example you can refer to objects things and people if you like, sleep è¬æ² , “Sleeping is above all the best” or “Long live sleep”
stroke, audio, and more @ MDBG
January 18th, 2010 § § permalink
Gas? Passing gas? ewww… My Car needs gas? You’re so close! What happens when you “add gas” to a vehicle? Your vehicle is filled with energy and ready to go further and faster. Right? Below are the two Chinese Characters that translates “Add Gas”.
åŠ , jiÄ, to add / plus
油, yóu, oil/fuel (you can say it means Gas too, Gas = Fuel)
“Add Gas” is a term/slang I learned, among Chinese friends, to cheer you on and to encourage you to keep it up. Or…just maybe…your car does need a refill 🙂
stroke, audio, and more @ MDBG